맷 데이먼 주연의 영화 마션. 화성 탈출기로 명명할 수 있는 이 영화에서 맷 데이먼은 홀로 화성에 남겨져 의사, 과학자, 농부, 엔지니어 등의 삶을 살아가게 됩니다.
그러면서 이런 대사가 나오는데요.
네 그렇습니다. 'the shit out of'라는 표현이 우리 말로 번역하면 'X나게 ~하다'라는 강조의 문구입니다.
동사 뒤에 이 표현을 넣으면 앞의 동사를 강조하게 됩니다.
예1) You scared the shit out of me(너 때문에 X나게 놀랐어)
예2) I beat the shit out of him(내가 그를 X나게 두들겨 팼어)
'shit'이 들어가는 대표적인 슬랭으로 미국 일상 생활에서 종종 들을 수 있습니다. 당연히 영화에서도 많이 쓰이는데요. 이걸 알고 나서 영화를 보니 왠지 귀에 쏙쏙 들어오는 것 같네요.
[출처] 온라인커뮤니티