11일 트위터 사용자 A씨는 일본 나리타에서 인천으로 향하는 진에어 비행기 안에 올랐다가 들은 황당한 안내방송 내용을 트위터에 공유했다.
A씨의 말에 따르면 해당 여객기 기장은 "여러분 저는 기장입니다. 이륙 신호를 드렸는데 앞에 이륙하는 항공기가 두 대나 있어서요, 일단 이륙하면 최대한 빨리 날아갈테니까 조금만 참으세요"라고 말했다.
여기까지는 승객이 쉽게 이해할 수 있도록 친절히 안내한, 아무 문제 없는 안내 방송이었다.
그러나 기장이 해당 내용을 영어로 반복해야하는 부분에서 "레이디스 앤 젠틀맨, 디스 이즈 유어 캡틴 스피킹(Ladies and Gentleman, This is your captain speaking)"이라고 운을 뗀 다음 "주변에 영어 잘하는 분 계시면 제 말 통역해주세요, 그럼 전 바빠서 이만"이라고 서둘러 방송을 끝냈다고 한다.
A씨는 트윗을 올린 후 비행기 이동을 위해 휴대폰 전원을 종료했다.
그가 비행하는 동안 해당 트윗은 리트윗 2천개를 넘기며 온라인 커뮤니티와 SNS로 퍼졌다.
이 황당한 일화에 일부 SNS 사용자는 "자작 아니냐", "리트윗 많이 받으려고 지어낸 것이다"라며 의심의 눈초리를 보냈다.
일각에서는 "자작이 아니라 사실이라도 문제가 있다"고 지적했다.
논란이 일자 진에어는 공식 계정을 통해 해당 사실을 인정했다.
진에어 공식 트위터 계정 담당자는 "문의하신 기장님은 영어 자격은 물론 비행 경력이 10년 이상된 분"이라며 "이륙 대기시간이 길어지는 상황에서 승객분들께 지루하지 않도록 재미를 드리고자 한 내용이 본의 아니게 논란이 됐다. 아재개그가 안 통한 듯 하다"고 해명했다.
또 "해당 방송 후 곧바로 영어 방송 안내가 나왔다"며 "고객을 생각하는 마음으로 나간 방송이다. 너그러운 마음으로 이해해달라. 이로 인해 불편을 느꼈다면 진심으로 사과드린다"고 덧붙였다.안녕하세요, 고객님! 진에어 SNS담당자입니다. 문의주신 기장님은 영어 자격은 물론, 경력 10년 이상되신 기장님이십니다. 이륙 대기시간이 길어지는 상황에서 고객분들께 지루하지 않도록 재미를 드리고자 한 내용이 본의 아니게 논란이 되고 있는 점
— JIN AIR(진에어) (@JINAIR_LJ) 2017년 7월 11일
(계속) 사과 드립니다. (아재개그가 안통했나봅니다…) 해당 방송 후, 곧바로 정상적으로 영어 방송 안내가 한 차례 더 진행되었다고 합니다. 고객님을 생각하는 마음으로 진행된 방송이오니, 고객님의 너그러운 마음으로 이해해주세요.
— JIN AIR(진에어) (@JINAIR_LJ) 2017년 7월 11일
사건 후 A씨는 "기내 분위기는 굉장히 좋았다"며 "나도 방송을 듣고 신선하다고 생각해 개인적인 공간에 올린 말"이라고 했다.(계속) 혹시 이로 인해 불편을 느끼셨다면, 진심 어린 마음으로 사과 드립니다. 그럼 오늘도 진에어와 #재미있게진에어 #이해하며진에어 감사합니다.
— JIN AIR(진에어) (@JINAIR_LJ) 2017년 7월 11일